Archive for June, 2008

24/06/2008

» Japan Airlines realiza voo de ensaio com biocombustível de algas

By blog at 10:48

Na sequência de diversos artigos que temos colocado sobre as questões ambientais e o turismo, aqui deixamos mais um artigo interessante publicado hoje no Público.

“A companhia nipónica Japan Airlines (JAL) vai realizar um voo de ensaio com um avião em que utilizará um biocombustível de algas junto do carburante habitual, informou hoje o diário “Japan Times”.

Esta será a primeira prova deste tipo efectuada na Ásia no início do próximo ano com um Boeing 747-300 “Jumbo”, no qual um dos motores utilizará uma mistura de biocombustível, obtido à base de algas e plantas não comestíveis, junto ao combustível convencional para aviões.

Nos restantes três motores do avião será utilizado o carburante habitual para aviões.

Face à crise alimentar foi decidido substituir neste teste o biocombustível fabricado com arroz e outros alimentos por um criado a partir de algas e plantas não comestíveis, segundo o diário.

A companhia norte-americana Boeing assegurou que conseguiu obter a tecnologia necessária para produzir biocombustível de qualidade semelhante ao dos aviões.

Em Fevereiro, a companhia Virgin Atlantic realizou o primeiro voo do mundo efectuado parcialmente com biocombustível procedente de uma mistura de coco com azeite de Babassu (uma noz natural do Brasil), o que foi qualificado como um passo importante para o desenvolvimento de fontes renováveis de combustíveis para a aviação.

Também a companhia alemã Lufthansa se propõe atingir metas de protecção ambiental para reduzir em 25 por cento as emissões de dióxido de carbono em 2020 utilizando biocombustíveis.”

Outros Artigos Relacionados:

23/06/2008

» A nova forma de viajar da TAP

By blog at 15:06

Quer saber como são as novas tarifas da TAP? Leia com atenção:

“A frase a reter é: “Liberdade de Escolha – 1 voo, 5 formas de viajar”.

Tendo a qualidade do serviço como denominador comum, cada uma destas cinco novas opções tem associadas propostas de valor diferentes e enquadra níveis de serviço específicos e diferenciados, aos quais correspondem os cinco produtos com as designações: tap|executive, tap|plus, tap|classic, tap|basic, tap|discount.

O tap|executive e o tap|plus são concebidos especialmente para o segmento de viagens de negócios e valorizam um serviço de qualidade superior:

tap|executive – com oferta de conforto em todo o serviço, atendimento personalizado, eficiência, rapidez e total flexibilidade.
Para estes passageiros a TAP criou uma loja exclusiva (Premium Customer Centre), acesso ao fast track nos aeroportos disponíveis (passagem prioritária no raio X / segurança), acesso ao lounge, 200% de milhas Victoria, bagagem prioritária, embarque e desembarque diferenciados, parque (Portugal), Valet Parking (Lisboa), informações diversas via SMS, benefícios exclusivos em parceiros TAP, pre-seating, check-in prioritário, vestiário, jornais e revistas a bordo, bolsa de toilette no longo-curso, refeição executiva com opção de escolha, entretenimento a bordo, flexibilidade total para alteração de bilhetes sem custos, reembolso total, mais kg de bagagem, entre outros benefícios.

tap|plus – se procura rapidez e total flexibilidade, este é o produto, que inclui 125% de milhas Victoria, acesso ao check-in prioritário, fast track nos aeroportos disponíveis (passagem prioritária no raio X / segurança), embarque diferenciado, seating da 1ª para a última fila, informações diversas via SMS, jornais, entretenimento e refeição a bordo, bagagem prioritária, flexibilidade total para alteração de bilhetes sem custos, reembolso total, entre outros benefícios.

Para os passageiros que procuram a sua TAP de sempre, criámos o tap|classic; a proposta aqui vai para a conveniência e flexibilidade, que inclui 100% de milhas Victoria, possibilidade de fazer o pre-seating da 1ª para a última fila, informações diversas via SMS, jornais, entretenimento e refeição a bordo, alteração de bilhetes autorizadas com penalização e reembolso parcial.

Já o tap|basic, para o passageiro que procura uma solução económica, mas sem dispensar algumas vantagens, a TAP dará 50% de milhas Victoria no médio curso e 100% no longo curso, bem como possibilidade de fazer o pre-seating da última para a primeira fila, informações diversas via SMS, jornais, entretenimento e refeição a bordo, alteração de bilhetes autorizadas com penalização, mas sem possibilidade de reembolso.

Por último, e para os passageiros que têm como opção o preço baixo, como factor de decisão exclusivo para as suas viagens, a TAP lança o tap|discount. Aqui realçamos a impossibilidade de fazer pre-seating e, aquando do check-in, o passageiro ter lugar determinado da última para a 1ª fila, sem poder fazer alteração do mesmo. Neste produto a TAP continuará, no entanto, a dar milhas Victoria (10%) e o passageiro poderá, para já, fazer alterações de bilhetes, embora pagas, mas sem direito a reembolso.”

Outros Artigos Relacionados:

» Novos aeroportos do Japão

By blog at 14:56

Um artigo muito interessante sobre as novidades em termos de aeroportos no Japão. Podem ler o artigo completo aqui: http://blog.uncovering.org/archives/2008/06/aeroportos_japao.html

Fica um pequeno excerto do artigo em questão:

“Qual o futuro das viagens aéreas? Embora o preço das passagens de avião esteja cada vez mais acessível, os custos ambientais deste tipo de transporte parecem condená-lo a médio prazo. Mas enquanto não surgem alternativas válidas, o investimento no desenvolvimento de aviões e respectivas infraestruturas continua. No Japão estão em construção quatro novos aeroportos de características inovadoras.

Talvez seja exagerado chamar “flutuantes” a estas novas infraestruturas. Na verdade são enormes ilhas artificiais afastadas alguns quilómetros da costa e a ela ligadas por um fino cordão umbilical: uma autoestrada. A solução não é propriamente peregrina – há exemplos anteriores em Hong Kong e Macau – mas é a primeira vez que é utilizada em grande escala. Quatro das maiores cidades japonesas, Kobe, Kansai, Kitakyushu e Cyubu, irão beneficiar de novos aeroportos.”

Leiam mais sobre estes aeroportos e respectivas fotografias no artigo original.

Outros Artigos Relacionados:

19/06/2008

» Aeroportos europeus comprometem-se a reduzir impactos no clima

By blog at 16:21

Retirado do Público:

“Os responsáveis de 440 aeroportos de 45 países europeus, reunidos em Paris, comprometeram-se hoje a reduzir o seu impacto nas alterações climáticas ao reduzir as suas emissões de dióxido de carbono (CO2).

Reunidos por ocasião da 18ª assembleia anual da ACI Europe (Conselho Internacional dos Aeroportos), os dirigentes destes aeroportos, que representam 90 por cento do tráfego comercial europeu, definiram como objectivo tornar-se totalmente neutros em emissões de CO2.

Os membros da ACi Europe – entre os quais a ANA – Aeroportos de Portugal – definiram um calendário para a implementação, dentro de um ano, de um esquema de acreditação para permitir aos aeroportos europeus atingirem o objectivo das zero emissões. Esse sistema, de adesão voluntária, oferece uma plataforma para os aeroportos monitorizarem, relatarem e reduzirem as suas emissões.

Mas construir esta ferramenta não será fácil, tendo em conta a grande diversidade entre os aeroportos europeus. “Estamos a basear-nos nas experiências inovadoras já em curso em alguns aeroportos”, adiantou Olivier Jankovec, director-geral da ACI Europe.

“Para os aeroportos, o compromisso com a redução do dióxido de carbono, tendo como meta as zero emissões, é olhar para o futuro”, comentou Yiannis Paraschis, presidente da ACI Europe, em comunicado.

Segundo o Painel Intergovernamental para as Alterações Climáticas (IPCC, sigla em inglês), as emissões totais de CO2 do sector da aviação contam com dois por cento para as emissões globais; desses as operações aeroportuárias representam cinco por cento.”

Outros Artigos Relacionados:

» Guias iPod

By blog at 16:12

Para quem é possuidor de um iPod e vai viajar, pode aproveitar para consultar a página da Apple (http://www.apple.com/pt/ipod/ipodtours/) dedicada ao guias de viagens que pode descarregar para o seu iPod.

Retirado do site da Apple:

“Museu de Arte Moderna de São Francisco (SFMOMA)
Disponíveis gratuitamente na iTunes Store, os SFMOMA Artcasts proporcionam uma vista do museu a partir do interior. Mais do que meras visitas, estes Artcasts galardoados com o prémio Musa proporcionam retratos áudio realistas que estendem as galerias do SFMOMA para lá do seu espaço físico em São Francisco, alcançando os amantes de arte em todo o mundo. Descarregue o mais recente Artcast e ouça Olafur Eliasson e os visitantes da sua exposição psicadélica.Demore o tempo que desejar . Enquanto se encontrar no SFMOMA, alugue um iPod por apenas US$3 e desfrute de visitas guiadas, não só da exposição de Eliasson, mas também das que se encontram nos outros pisos — Jeff Wall no 4, Joseph Cornell no 3 e destaques da colecção SFMOMA no 2. Com o iPod como guia, pode visitar ao seu próprio ritmo.

Castelo de Versailles
O navegador Projecto digital Grand Versailles coloca o magnífico castelo e jardins de Versailles de Luís XIV na era do iPod com podcasts de áudio e vídeo podibus, com os jardins de Versailles e o Trianon de Marie Antoinette. Visite Versailles e pode alugar um iPod pré-carregado com a visita ou descarregar o podcast através do iTunes e sincronizá-lo com o seu próprio iPod.

Chenonceau
O primeiro castelo privado da França, o castelo de Chenonceau, oferece agora uma visita áudio e vídeo, concebida por briq. Cada divisão do castelo tem o seu próprio comentário, para que possa escolher o que quer ouvir, quando e onde. Fascinado por uma peça de tapeçaria no Quarto das cinco rainhas? Basta clicar nessa divisão no iPod. Explore o forte e as ruínas do moinho medieval. Siga os passos de Voltaire, Marivaux, Montesquieu, Buffon e Rousseau. Redescubra o renascimento e o Grande Século no cenário mais magnífico. Tudo graças ao guia turístico iPod que tem no seu bolso.

Museu Judaico de Berlim
O Museu Judaico de Berlim — concebido pelo arquitecto de renome mundial Daniel Libeskind — oferece aos mais de 500.000 visitantes anuais visitas de áudio guiadas em iPod classic de 80 GB, programadas em oito idiomas. Esta parceria com a Acoustiguide, líder mundial em interpretações áudio e visuais para museus, traz uma nova perspectiva ao museu intercultural mais importante na Alemanha.

Disney Cruise Line®
Durante o Verão de 2007, a Disney Cruise Line e a Apple criaram uma parceria para o tornar num viajante astuto. Os passageiros dos cruzeiros no Mediterrâneo da Disney acederam a conteúdo exclusivo, preparado para iPod, como informação sobre portos de paragem, sugestões para a viagem, guias de linguagem, etc. Tudo através do iTunes, e tudo antes de partir para o mar. E uma vez a bordo do navio de cruzeiro, os passageiros tinham a possibilidade de utilizar um iPod Disney Cruise Line especial, pré-carregado e pronto a utilizar. Com mais conteúdo de cruzeiro a ser preparado, o iPod é o passaporte para a magia.”

Estes são apenas alguns dos guias disponíveis para o seu iPod, consulte a iTunes Store para ficar a conhecer todos os guias de viagens existentes.

Outros Artigos Relacionados:

» TAP inaugura novo Espaço Premium no Aeroporto de Lisboa

By blog at 14:31

A TAP inaugurou o novo Espaço Premium (Premium Customer Center), uma inovadora estrutura multifacetada, onde os Clientes de Classe Executiva, ou detentores dos cartões Gold do Programa Victoria e do cartão TAP Corporate, passam a ter um atendimento em zona exclusiva no aeroporto de Lisboa.

Este novo espaço, localizado no Terminal 1, logo à entrada das Partidas, vai oferecer aos passageiros uma maior rapidez e eficiência antes do embarque, disponibilizando um check-in diferenciado e ainda a possibilidade de tratar de qualquer assunto relacionado com a viagem num único local.

A criação do novo espaço Premium contribuirá para o reforço do tráfego business no Aeroporto de Lisboa e reflecte a forte aposta que a Companhia tem vindo a fazer no segmento das viagens de negócio, tendo criado um conjunto de produtos e serviços direccionados a este perfil de passageiros, que valorizam conforto, rapidez e flexibilidade. A abertura desta estrutura inovadora assinala também o arranque da nova estratégia comercial da Companhia, marcada por profundas alterações na sua oferta, segmentando-a em cinco produtos, que incorporam várias opções personalizadas de viagem, à escolha do Cliente.

A nova filosofia comercial da TAP, “Embarque na Liberdade de Escolha, 1 voo, 5 formas de viajar”, traduz um novo posicionamento comercial da Companhia que passa, assim, a fazer parte de um grupo restrito de companhias aéreas com este tipo de oferta. Este conceito inovador em Portugal visa diferenciar a TAP da concorrência, melhorar o serviço prestado ao passageiro, desenvolver o tráfego de negócio e atrair mais clientes, oferecendo um produto correspondente às expectativas dos diversos segmentos de mercado.

A pensar ainda nos passageiros TAP Executive, ou detentores dos cartões Gold do Programa Victoria ou do cartão TAP Corporate, estão em preparação novas iniciativas, de entre as quais se destaca desde já a abertura, no mês de Julho, do novo lounge, que constituirá um significativo upgrade ao oferecido actualmente pela Companhia, tanto em espaço, como em conforto e novas funcionalidades, sem dúvida ao nível do melhor da indústria.

Outros Artigos Relacionados:

18/06/2008

» Golfe mundial na Madeira, Açores e Cascais

By blog at 14:37

Depois do 16.º Madeira Island Open, que ocorreu há dias no Clube do Santo da Serra e com o galês Phillip Price ou o escocês Paul Lawrie, é a vez do outro arquipélago português reentrar no mapa do golfe mundial.
O Azores Seniors Open, integrado no European Seniors Tour, tem lugar este fim-de-semana no Campo de Golfe da Batalha, na ilha de S. Miguel, promovido pelo Governo Regional dos Açores e a SIRAM. A meta é mostrar internacionalmente o turismo, associando ao desporto a paisagem, património, gastronomia e cultura locais.

Já de 3 a 6 de Abril decorre o 52.º Estoril Open, o torneio mais antigo do European Tour em Portugal, localizado no Quinta da Marinha Oitavos Dunes, em Cascais. Em 2007 foi ganho de forma inédita por um amador, Pablo Martin. Há em disputa 1,25 milhões de euros. A iniciativa é do Turismo de Portugal, Junta de Turismo da Costa do Estoril, Federação Portuguesa de Golfe, PGA e MatchGolf.

O Turismo de Portugal investe 10 milhões de euros por ano na organização de eventos da modalidade e na promoção deste produto no estrangeiro, indicou o administrador Frederico Costa, realçando que o golfe cativa 300.000 turistas por ano e equivale a 2.000 horas de televisão directas e diferidas pelo mundo. O sector gera 1,8 mil milhões de euros no país, dos quais 300 milhões directamente.

Fonte: http://www.almadeviajante.com/travelnews/001876.php

Outros Artigos Relacionados:

11/06/2008

» ANA suspende abastecimento de aviões em Lisboa

By blog at 13:36

“A ANA suspendeu o abastecimento de combustíveis aos aviões no aeroporto de Lisboa, uma situação que não provocou o cancelamento de nenhum voo. A TAP está a abastecer os seus aviões noutros pontos, incluindo Porto e Funchal.

A ANA – Aeroportos de Portugal suspendeu o abastecimento de combustíveis aos aviões no aeroporto da Portela, medida que mesmo assim não levou ao cancelamento de nenhum voo a partir de Lisboa.

Em declarações à agência Lusa, o porta-voz da empresa adiantou não está a haver «capacidade para reabastecer qualquer avião à excepção dos de emergência, militares e de Estado».

Rui Oliveira explicou que as companhias aéreas foram alertadas para esta situação motivada pela paralisação promovida pelas empresas de transporte de mercadorias na segunda-feira e que por isso estão a abastecer noutros aeroportos.

A TAP está a abastecer os seus aviões nos pontos de origem nos casos das ligações de médio curso e a fazer escalas técnicas no Porto e no Funchal para os voos de longo curso, adiantou fonte da transportadora área nacional.

Ouvida pela agência Lusa, Isabel Palma, do gabinete de comunicação da TAP, explicou que a «escolha de locais de abastecimento está a ser feita caso a caso» e confirmou que esta situação não provocou o cancelamento de nenhuma ligação. “

Fonte: http://tsf.sapo.pt/PaginaInicial/Vida/Interior.aspx?content_id=956700

Outros Artigos Relacionados:

05/06/2008

» Consulta do viajante

By blog at 12:30

Com as férias de Verão cada vez mais próximas, torna-se importante para quem viaja para alguns destinos específicos fazer um “Consulta do Viajante”. Para o ajudar fizemos uma recolha de informação no Portal da Saúde do Ministério da Saúde:

“Sempre que pretende viajar para fora da Europa deve dirigir-se a uma consulta de saúde do viajante. Se viaja com a família, designadamente com crianças e idosos, tenha em atenção os cuidados especiais de que necessitam.

As consultas de saúde do viajante são efectuadas por médicos especialistas em doenças infecciosas e em medicina tropical (componente viagens).

Para que servem as consultas de saúde do viajante?

* Para aconselhar as medidas preventivas a adoptar antes, durante e depois da viagem. Estas medidas incluem a vacinação, medicação preventiva da malária, informação sobre higiene individual, cuidados a ter com a água e os alimentos que se ingerem, e outros aspectos para que deve estar alerta quando viaja. Também lhe podem ser fornecidas informações sobre a assistência médica e segurança no país de destino e aconselhamento sobre a farmácia que o viajante deve levar consigo;
* Para avaliar as condições de saúde do viajante antes da viagem, nomeadamente grávidas, crianças, idosos, indivíduos com doenças crónicas sob medicação, entre outros;
* Para prestar assistência médica após o regresso, diagnosticar problemas de saúde possivelmente contraídos durante a viagem, e para efectuar o controlo periódico de indivíduos que passam temporadas prolongadas em países ou regiões onde o risco de contrair doenças é elevado.
* Para administrar vacinas, incluindo a da febre amarela, e passar o respectivo certificado internacional.

Quais são as vacinas obrigatórias?

O Regulamento Sanitário Internacional em vigor estipula que a única vacina que poderá ser exigida aos viajantes na travessia das fronteiras é a vacina contra a febre amarela.

No entanto, alguns países não autorizam a entrada no seu território sem o comprovativo de vacinação contra outras doenças. É o que acontece com a vacina contra a Meningite Meningocócica, imposta pela Arábia Saudita e exigida a todos os que passem a fronteira entre o Sudão e o Egipto, e com a vacina contra a febre tifóide, igualmente obrigatória na passagem de fronteira entre estes dois países africanos.

A vacinação contra a cólera também é exigida em determinados países.

Que países exigem a vacina contra a Febre Amarela?

Benim, Burkina Faso, Camarões, Congo, Costa do Marfim, Gabão, Gana, Guiana Francesa, Libéria, Mali, Mauritânia, Niger, Ruanda, República Centro Africana, República Democrática do Congo, República de Angola, São Tomé e Príncipe e Togo.

Esta vacina não é recomendada para crianças com idade inferior a 9 meses. Pode provocar efeitos secundários, como dor no local da injecção, febre, dores musculares e dores de cabeça, durante 2 ou 3 dias após a sua administração. Está também contra-indicada para pessoas alérgicas às proteínas do ovo e para imunodeprimidos. Tem a validade de dez anos.

Que outras vacinas são aconselhadas?

Depende para onde pretende viajar. É precisamente para o aconselhar e informar que existem as consultas de saúde do viajante. As vacinas mais indicadas, em função do destino, são as que protegem contra as seguintes doenças: cólera, difteria, encefalite japonesa, hepatite A, hepatite B, gripe, poliomielite, raiva, tétano, e febre tifóide.

Onde são as consultas de saúde do viajante e os centros de vacinação internacional?

Há consultas e centros de vacinação internacional espalhados por todo o país.

Região de Saúde do Norte

Unidade de Saúde dos Guindais
Centro de Saúde da Batalha
Rua Arnaldo Gama, n.º 64
4000-094 Porto
Telefone: 222 002 540
Fax: 222 001 998
Consultas e vacinação, com marcação prévia.
Marcação de consulta: das 9 às 13 horas e das 14 às 17 horas.
Inscrição para a consulta: das 9 às 9h30 e das 10h30 às 11 horas.
Consulta: De segunda-feira a quinta-feira, das 9 às 13 horas.

Centro de Saúde de Braga
Largo 12 de Dezembro, n.º 5
Ponte Pedrinha/Lomar
4705-259 Braga
Telefone: 253 208 260
Fax: 253 208 261
Consultas e vacinação, com marcação prévia, presencialmente ou por telefone.
Quarta-feira, das 9h30 às 12h30.

Centro de Saúde Pública de Viana do Castelo
Rua S. José, n.º 317
4900-308 Viana do Castelo
Telefone: 258 801 900
Fax: 258 801 909
Consulta e vacinação com marcação prévia.
Quinta-feira, das 14 às 16h30.

Região de Saúde do Centro

Hospitais da Universidade de Coimbra (Departamento de Infecciologia)
Av. Bissaya Barreto
3000-075 Coimbra
Telefone: 239 400 488
Fax: 239 402 007
E-mail: sdi@huc.min-saude.pt
Só consulta.
Todos os dias, no período da manhã, com marcação prévia.
Horário das marcações: das 14 às 16 horas.

Delegação de Saúde de Coimbra
Rua Antero de Quental, n.º 180/4
3000-031 Coimbra
Telefone: 239 828 194
Fax: 239 820 080
E-mail: sara.nascimento@srscoimbra.min-saude.pt
Consultas: das 9 às 11h30 e das 14 às 16h30, à segunda, terça e sexta-feira.
Vacinação: das 9 às 11h30, de segunda a sexta-feira e das 14 às 16h30, à segunda, terça e sexta-feira.

Centro de Saúde Prof. Arnaldo Sampaio (Leiria)
Rua Egas Moniz
2414-005 Leiria
Telefone: 244 812 869 e 244 817 820
Fax: 244 828 715
Consultas. Marcação prévia por telefone.
Terça-feira, das 9 às 12h30 e das 14 às 17h30. Sexta-feira, das 9 às 12h30.

Zona de Lisboa e Vale do Tejo

Centro de Vacinação Internacional
Largo Prof. Arnaldo Sampaio
1549-010 Lisboa
Telefone: 217 211 836
Fax: 217 211 802
Só vacinação, mediante prescrição médica.
Todos os dias, das 9 às 12 horas e das 13 às 15 horas, por ordem de chegada.

Hospital Curry Cabral
Rua da Beneficência, 8
1069-166 Lisboa
Telefone: 217 924 322
Consultas e vacinação, com marcação prévia, por telefone.
De segunda-feira a quinta-feira, das 14 às 17 horas.
Deve realizar-se 4 a 6 semanas antes da data prevista para a viagem.
Documentos necessários: Cartão do Utente, Bilhete de Identidade e Boletim de Vacinação.

Hospital de Santa Maria (Centro Hospitalar Lisboa Norte)
Avenida Professor Egas Moniz
1649-035 Lisboa
Telefone: 217 805 000
Fax: 217 805 610
URL: http://www.hsm.min-saude.pt
Consultas, com marcação prévia, por telefone, fax ou Internet.
Segunda-feira e quinta-feira, das 14 às 17 horas.
Quarta-feira, das 8 às 17 horas.
Documentos necessários: Cartão do Utente e Boletim de Vacinação.

Hospital de D. Estefânia (Crianças e respectivos educadores)
Rua Jacinto Marto
1169-045 Lisboa
Telefone: 213 126 600
Fax: 213 126 823/779
Consultas e vacinação, com marcação prévia, por telefone.
Terça-feira e sexta-feira, das 09h30 às 13 horas.

Centro de Saúde de Almada
Unidade de Saúde Pública
Rua Luís António Verney, n.º 35
2805-169 Cova da Piedade
Telefone: 212 721 630
Fax: 212 721 631
Consultas e vacinação, com marcação prévia.
Segunda-feira às 14 horas e quinta-feira às 09h30.

Hospital de São Bernardo (Setúbal)
Rua Camilo Castelo Branco
2910-446 Setúbal
Telefone: 265 549 085
Fax: 265 231 124
Consultas e vacinação.
Consultas, com marcação prévia, por telefone, das 15 às 16 horas.
Vacinação, com marcação prévia, na consulta.
Consultas: de segunda a quinta-feira, das 8h30 às 11 horas. À sexta-feira, das 12h30 às 15 horas.
Região de Saúde do Algarve

Centro de Saúde de Faro
Urbanização Graça Mira
Lejana de Cima
8009-003 Faro
Telefone: 289 830 300
Fax: 289 830 372
Consultas: terça-feira, no período da tarde.
Vacinação: dias úteis, das 9 às 16 horas.

Unidade de Saúde Pública de Portimão
Rua Poeta António Aleixo
8501-856 Portimão
Telefone: 282 405 300
Consultas: quarta-feira, no período da tarde.
Marcação prévia, por telefone ou presencial, com um mínimo de quinze dias de antecedência à data da viagem.
Vacinação: dias úteis, das 9 às 16h30.
Região Autónoma da Madeira

Centro de Saúde do Bom Jesus (Módulo da Sé)
Unidade Operativa de Saúde Pública
Rua das Hortas, n.º 67, 3.º Piso
9054-526 Funchal
Telefone: 291 208 738
Fax: 291 208 888
Consultas, com marcação prévia.
Consultas: segunda-feira, das 14 às 16 horas; quinta-feira, das 12 às 16 horas.
Vacinação internacional, 4.º piso, das 8 às 19h30.

Hospital Central do Funchal
Hospital dos Marmeleiros
Estrada dos Marmeleiros
9054-535 Monte
Telefone: 291 705 730 e 291 705 731
Fax: 291 705 731
Consultas: terça-feira, das 11h45 às 14 horas. “

Outros Artigos Relacionados:

04/06/2008

» Ligação para iPod e iPhone

By blog at 11:08

Segundo a CrunchGear, a Singapore Airlines (considerada uma das melhores companhias aéreas do mundo) está a disponibilizar na sua classe executiva suporte para telefones iPhone e leitores iPod, permitindo estes serem carregados durante a viagem, e recebendo as mensagens da cabine durante o voo.

“The integrated 9-pin connection on KrisWorld uses a unique in-flight cable that supports iPod and iPhone via the 30-pin connector, including in-seat power supply and high quality audio. iPod and iPhone will still allow for the announcements and instructions made by Singapore Airlines cabin crew and pilots to be heard even while content is being played. Customers can take advantage of iPhone’s airplane mode to safely use the iPhone through the integrated system.”

Podem ler mais sobre esta novidade na press release.

Outros Artigos Relacionados:

Plataforma WordPress

Página inicial | Quem Somos | Contactos | Mapa do Site | FAQ | Incoming 
Copyright © 2000 - 2009 Diplomata Viagens e Turismo, Lda. 
NIF: 501 188 541 - Alvará nº 377/81 - Capital Social 100.000 € - Matrícula C.R.C. de Lisboa nº 1512